colonelwog 2044
| Posté : 05-03-2006 10:41
en attendant le package et pour avoir votre avis sur la traduction
voici les fichiers éditer au fur et à mesure
lang-multi.php
<?PHP
/************************************************************** **********/
/* NPDS V : Net Portal Dynamic System . & nbsp; */
/* =========================== &nbs p;   ; */
/* &nb sp; &nbs p;   ; & nbsp; */
/* This version name NPDS Copyright (c) 2001-2005 */
/* &nb sp; &nbs p;   ; & nbsp; */
/* ce fichier assure la gestion Multi-Langue de certains message */
/* (subscribe / subscription & nbsp; &n bsp; &nb sp; */
/************************************************************************/
br />
function translate_ml($u_langue, $message) {
switch($u_langue) {
case "english":
switch($message) {
case < /font>"Abonnement": $tmp="Subscribe"; break;
case < /font>"Le titre de la dernière publication&nb sp;est": $tmp="The title of the last new post&nb sp;is"; break;
case < /font>"L'URL pour cet article est : ": $tmp="The URL for this story is: "; break;
case < /font>"Vous recevez ce Mail car vous vou s êtes abonné à : ": $tmp="You are receiving this email in a ccordance to your subscription: "; break;
case < /font>"Sujet": $tmp="Topic"; break;
case < /font>"Forum": $tmp="Forum"; break;
case < /font>"Bonjour": $tmp="Hello"; break;
case < /font>"Une réponse à votre dernier Commentair e a été posté.": $tmp="A reply to your topic has been&nb sp;posted."; break;
case < /font>"Vous recevez ce Mail car vous ave z demandé à être informé lors de la pub lication d'une réponse.": $tmp="You are receiving this email because&n bsp;a message you posted on forums has been& nbsp;replied to, and you selected to be noti fied on this event."; break;
case < /font>"Pour lire la réponse": $tmp="You may view the topic at"; break;
case < /font>"Cliquez ici pour lire votre nouveau&nb sp;message.": $tmp="Click here to read your new messa ge."; break;
case < /font>"Vous avez un nouveau message.": $tmp="You have a new message."; break;
}
break;
case "german":
switch($message) {
case < /font>"Abonnement": $tmp="Unterzeichnen Sie"; break;
case < /font>"Le titre de la dernière publication&nb sp;est": $tmp="Der Titel dem letzten neuen Pfosten&nb sp;ist"; break;
case < /font>"L'URL pour cet article est : ": $tmp="Das URL für diese Geschichte ist:  ;"; break;
case < /font>"Vous recevez ce Mail car vous vou s êtes abonné à : ": $tmp="Sie empfangen dieses email in der  ;Übereinstimmung zu Ihrer Subskription: "; break;
case < /font>"Sujet": $tmp="Thema"; break;
case < /font>"Forum": $tmp="Forum"; break;
case < /font>"Bonjour": $tmp="Hallo"; break;
case < /font>"Une réponse à votre dernier Commentair e a été posté.": $tmp="Eine Antwort auf Ihr Thema ist be kanntgegeben worden."; break;
case < /font>"Vous recevez ce Mail car vous ave z demandé à être informé lors de la pub lication d'une réponse.": $tmp="Sie empfangen dieses email, weil eine& nbsp;Anzeige, die Sie auf Foren bekanntgaben, auf geantwortet worden ist und Sie vorwählten, diesen Fall bekanntgegeben zu werden."; break;
case < /font>"Pour lire la réponse": $tmp="Sie können das Thema an ansehen "; break;
case < /font>"Cliquez ici pour lire votre nouveau&nb sp;message.": $tmp="Klicken Sie hier, um Ihre neue An zeige zu lesen."; break;
case < /font>"Vous avez un nouveau message.": $tmp="Sie haben eine neue Anzeige."; break;
}
break;
case "french":
switch($message) {
default:&nb sp;$tmp = "$message"; break;
}
break;
default:
$tmp = "$message";
break;
}
if (cur_charset=="utf-8") {
return utf8_encode($tmp);
} else {
return ($tmp);
}
}
?>
|